Prevod od "em nossos" do Srpski


Kako koristiti "em nossos" u rečenicama:

Você interferiu em nossos negócios pela última vez.
Poslednji put ste se umešali u naš posao!
Podemos e temos que nos esforças... para ganhar os corações e mentes de nossos inimigos... e transformá-los em nossos aliados.
ako hoæe! i taj ko je sad neprijatelj može i mora da ga ubjedimo da nam bude prijatelj.
Desse jeito, seremos os únicos em nossos tempos sem um par.
Ovako ćemo jedini na godini ostati bez cura.
Talvez seja uma boa idéia incluir o Duque de Suffolk em nossos planos.
Можда би била добра идеја да укључимо војводу од Сафолка у наше планове.
Eu mesmo presenciei essa criatura induzindo medo em nossos melhores guerreiros e então se alimentando deles.
Gledao sam svojim oèima kako to stvorenje unosi strah u naše najbolje ratnike i zatim se hrani tim strahom.
Eles nos deixam em nossos castelos.
Они нас оставе у нашим замковима.
No primeiro dia, Seer Rhee estampa uma estrela em nossos colares.
Prvog dana, Gledač Ri bi prikačio zvezdu na ogrlicu svake od nas.
Vamos tomar as ruas sem dúvidas em nossos corações
Izađimo na ulice, bez sumnje u srcima svojim.
Vamos sair em nossos termos, enquanto ainda podemos.
Idemo pod vlastitim uvjetima dok još možemo.
Vamos nos esconder em nossos muros... viver nossas vidas longe da luz... e deixar descer a escuridão.
Сакрићемо се иза наших зидина. Живећемо своје животе далеко од светлости и дозволићемо да се тама спусти.
O único lugar onde o medo pode existir é em nossos pensamentos sobre o futuro.
Једино место где страх може да постоји су наше мисли око будућности.
Turma, como sabem... temos trabalhado em nossos projetos de mitologia... e vocês escreverão redações sobre deuses e deusas.
U redu, kao što znate, radili smo na našim mitološkim projektima, i pisaæete sastave o bogovima i boginjama.
Agora, vamos introduzir mais líquido em nossos corpos.
I sada æemo piti dok se ne napijemo!
Elas transformaram sua vida orgânica em nossos metais elementares.
Које претвара ваш органски живот, у наш основни метал.
Não, estavam mirando em nossos pés.
NE, ONI SU SAMO NIŠANILI NA NAS.
Pequenas distorções em nossos instrumentos na alta atmosfera.
Uglavnom mala remeæenja naših instrumenata pri vrhu atmosfere.
E quando ela vier, acontecerá em nossos termos.
Ideja je da kada do nje doðe... ona bude pod našim uslovima.
É um instinto de sobrevivência, enterrado profundamente em nossos cérebros para assegurar a continuação das espécies.
To je instinkt za preživljavanje, povezan duboko u mozgu. Osigurava nastavak vrsta.
Eu acho que, como uma sociedade, colocamos mais pressão em nossos garotos para terem sucesso do que colocamos em nossas garotas.
Мислим да, као друштво, правимо већи притисак на наше дечаке да успеју него на наше девојчице.
Assim todos nós somos esses paleontólogos que estão buscando por coisas que perdemos em nossos cérebros externos que carregamos em nossos bolsos.
Sada smo mi svi paleontolozi koji tragaju za stvarima koje su izgubili u svojim eksternim mozgovima koje nosimo sa sobom u džepovima.
Nós podemos nos conectar com pessoas baseados em nossos próprios interesses específicos.
Такође можемо да се повежемо са људима на основу наших специфичних интереса.
Nós geralmente não pensamos na nossa cozinha como um laboratório de engenharia, ou em nossos filhos como desenvolvedores de circuitos, mas talvez nós devíamos.
Ne razmišljamo o kuhinji kao o laboratoriji električnog inžinjeringa ili o maloj deci kao dizajnerima kola, ali bi možda trebalo.
E no caso da flora em nossos intestinos estas células podem nem ser humanas.
I u slučaju flore u našem probavnom traktu, ove ćelije čak ne moraju biti ljudske.
Eu vejo isto em nossos líderes empresariais.
Vidim ga u našim poslovnim liderima.
O que temos aqui no fundo é um exemplo dos sistemas que executamos em nossos laboratórios, onde rastreamos infecções de vírus do mundo inteiro.
Ovde u pozadini se odigrava primer našeg sistema iz naše laboratorije, gde tragamo za virusima širom sveta.
E nós temos uns dois colegas russos em nossos laboratórios, e um deles mencionou, bem, termina em rus como em Rússia.
Imamo par Rusa u našim laboratorijama, i kada sam to pomenuo jednom od njih, zapravo, ispostavilo se da završetak rus podseća na Rusiju.
Portanto, temos toda essa complexidade em nossos sistemas naturais, mas eles são extremamente eficientes, muito mais eficientes do que qualquer coisa que possamos construir, muito mais complexos do que qualquer coisa que possamos construir,
Postoji sva ta kompleksnost u našim prirodnim sistemima, ali su oni ekstremno efikasni -- daleko efikasniji od bilo čega što možemo da napravimo, daleko složeniji od bilo čega što možemo da napravimo.
Acontece que estes estão em nossos computadores, em computadores ao redor do mundo.
Sve te stvari će se naći na našim računarima, na računarima širom sveta.
afirma que temos 219 poluentes tóxicos em nossos corpos, e isso inclui conservantes, pesticidas e metais pesados como chumbo e mercúrio.
kaže da u našim telima imamo 219 toksičnih zagađivača, a ovde su uključeni konzervansi, pesticidi i teški metali kao olovo i živa.
E posso com toda honestidade olhar em seus olhos e dizer: "Porque nossos feromônios combinaram em nossos receptores olfativos."
A ja je potpuno iskreno mogu pogledati u oči i reći, ''Jer su se naši feromoni poklopili sa našim receptorima za miris''.
Portanto essa é uma boa razão, além da curiosidade, para justificar o que estamos fazendo, e para justificar ter algum interesse no que está acontecendo em nossos cérebros.
То је веома добар разлог поред радозналости да се оправда оно што радимо, и да се оправда зашто нас интересује оно што се дешава у мозгу.
Nos dias de hoje, estes celulares em nossos bolsos estão mudando nossas mentes e corações porque nos oferecem três fantasias gratificantes.
Данас, телефони у нашим џеповима мењају наше умове и срца јер нам пружају три задовољавајуће фантазије.
Transformamos nossos apartamentos em nossos laboratórios, e trabalhamos de maneira muitos espontânea e imediata.
Transformisali smo naše stanove u laboratorije i radili na veoma spontan i neposredan način.
E estudamos isso em nossos chimpanzés ao mostrá-los uma cabeça animada.
Ово смо проучавали на нашим шимпанзама, показујући им ову анимирану главу.
Steve e eu, através de análise matemática, sugerimos que há na verdade um fenômeno muito simples na origem disso tudo, que encontra-se em nossos cérebros.
Tako Stiv i ja, kroz matematičku analizu predlažemo da postoji veoma jednostavan fenomen u korenu ovoga, koji leži u našem umu.
Há enormes benefícios para os ouvidos por vir, dos projetistas em nossos centros de saúde.
Postoje velike prednosti u dizajniranju za uši u zdravstvu.
E esta manifestação de emoções de pessoas em nossos caminhões de safári, à medida que a viam, era uma sensação de empatia.
Taj izliv emocija ljudi u safari vozilima kada bi je videli, to je bio taj osećaj bliskosti.
E há criaturas ocultas vivendo por todo o seu corpo, incluindo ácaros que passam a vida toda residindo em nossos cílios, rastejando sobre nossa pele de noite,
Postoje nevidljiva stvorenja koja žive po celom vašem telu, uključujući grinje, koje provode ceo život na vašim trepavicama, i gamižu noću po vašoj koži.
Todos nós meio que estamos presos em nossos próprios léxicos, que não necessariamente se relacionam com pessoas que já não são como nós, sinto que estamos nos distanciando um pouco mais a cada ano, quanto mais consideramos as palavras.
Svi smo mi na neki način zarobljeni u našim ličnim leksikonima koji se nužno ne poklapaju sa ljudima koji već nisu kao mi i zato imam utisak da se udaljavamo svake godine sve više, što ozbiljnije shvatamo reči.
Então vamos começar em nossos próprios lares.
Hajde da krenemo od sopstvenog dvorišta.
E quem sabe, talvez daqui a 10 anos nós estaremos aqui com um implante de sexto sentido em nossos cérebros.
I ko zna, možda ćemo za 10 godina biti ovde sa savršenim implantom za mozak za šesto čulo.
E a luz que entra em nossos olhos é determinada por múltiplas variantes em nosso mundo -- não só as cores dos objetos, mas também a cor da iluminação dos objetos, e a cor do espaço entre nós e esses objetos.
A ta svetlost koja pada na naše oči je određena mnogim stvarima u svetu -- ne samo bojom objekata, već i bojom njihovog osvetljenja, i bojom prostora između nas i tih objekata.
Acredito profundamente que o poder dos alimentos ocupa um lugar privilegiado em nossos lares que nos conecta aos melhores pedaços da vida.
Duboko verujem da je moć hrane na prvom mestu u našim domovima što nas vezuje za najbolje delove naših života.
Porque é isso que lideres corporativos e investidores, quase nunca veem a conexão entre criar o intangível da felicidade dos empregados com a criação do tangível dos lucros em nossos negócios.
Kako to da biznis menadžeri i investitori često ne vide vezu između stvaranja nemerljivog -- zadovoljstva zaposlenih, i stvaranja merljivog -- finansijskog profita svojih kompanija.
Logo após o 11 de setembro, ano passado, eu estava pensando na dor e em como nós a dispersamos, como a exercitamos em nossos corpos.
Prošle godine, odmah nakon 11. septembra, razmišljao sam o bolu i načinu na koji ga rasejavamo, kako ga izbacujemo iz tela.
1.7908542156219s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?